Jump to content
LEB

Colon instead of comma confusing in French localisation

Recommended Posts

Hi,

Using Publisher, under the "Studio" on Paragraphs [FR : paragraphe], spacings are indicated wrongly with a colon instead of a comma such as in:

[20;4 pt] or [1;5]

which is very confusing.

LB

publisher-bug.png

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hi LEB,

and welcome here … :)

The colon together with the square brackets indicate that you are using default line spacing, i.e. the line spacing that is read off from the parameters provided by the font. A colon and round brackets are used for line spacings proportional to the font size. It’s the same in other localisations.

However, I would wholeheartedly agree that the colon is confusing! I think the square brackets should suffice as an indicator! Though there might be a reason for using colons I haven’t figured out yet. :/

Cheers, Alex :)

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

A little clarification here (assuming I have correctly understood the intention of the original post): the problem is that a semicolon is being used for the decimal point, where a comma is the appropriate decimal point in French.

Share this post


Link to post
Share on other sites
16 minutes ago, A_B_C said:

But why is it the same in English then, Garret?

I am not aware of any part of the English interface where semicolon is used in that way. Here are a couple screenshots that show what I'm seeing in the equivalent places:

1013782601_ScreenShot2019-10-21at3_47_44PM.png.59a833200664db0dac5440b0897af324.png

2035422480_ScreenShot2019-10-21at3_49_49PM.png.1f05d2505ddb7dd619d675f6d87b9cd4.png

What variety English are you using? I am using US English, and I did not know any variety of English that uses a semicolon for a decimal point.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hi garrettm30,

Yes this is exactly what I meant:

Quote

the problem is that a semicolon is being used for the decimal point, where a comma is the appropriate decimal point in French

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
10 hours ago, garrettm30 said:

What variety English are you using?

EN English. As the semicolon appears also in this locale, I was under the impression that it conveys a special meaning. Together with the brackets, that is (see my first post). But it could as well be a mistake. Most likely it is. :)

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

This is one of the ancient mistakes (since eight months). Where is the quality management, Serif?

Share this post


Link to post
Share on other sites

We have made improvements to this area of the program in the latest Affinity Publisher beta. If you would like to try these changes the beta software is available in the forum posts listed below. Once Affinity Publisher has been through a full beta process the change will be released in a future free 1.8.0 update to all customers.

The 1.8.0 builds are in links at the top of these forum posts


Patrick Connor
Serif (Europe) Ltd.

Latest releases on each platform 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×

Important Information

These are the Terms of Use you will be asked to agree to if you join the forum. | Privacy Policy | Guidelines | We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.