anweid Posted November 21, 2018 Posted November 21, 2018 Affinity Publisher 1.7.0.174 on Windows 7, 64bit (German) can auto-correct standard quotes into typographic quotes, which is very useful and a more-or-less standard feature in all serious writing software. Unfortunately, it appears that it can only correct English quotes ("stuff" into “stuff”). It would be nice if the auto-correction would take into account the currently selected language and use the most-often-used quote characters of that language, e.g. (zoomed for better visibility, would even be better with a serifed font): English: “text” and ‘text’ (as is already done) German: „text“ and ‚text‘ French: « text » and ‹ text › (plus others). This should more or less work flawlessly with the double quotes, but might be undesirable with the single quotes, because here, a closing German single quote (looking like a 6) and a German apostrophe (looking like a 9) cannot be distinguished via the usual algorithm. The same is valid for French (it's easy for English, because there, both apostrophe and closing single quote look the same). My suggestion for an algorithm with which to discern closing quotes and apostrophes would be as follows (as far as I know, no other program does that): If a single quote is entered and the character before it is a space or opening bracket or similar, replace the single quote by an opening single quote (this is already done and should always yield nice results). If a single quote is entered and the character before it is not one of the above, replace the single quote by a closing single quote (this is already done and yields good results, but might be wrong if apostrophes are desired). (this is new) If a 'normal' textual character is entered and the character directly before it is a closing single quote, replace that closing single quote by an apostrophe. This would mean that in case of writing the words it's nice, the single quote would be replaced two times, but at least the end result would be correct... To make it worse, some languages support more than one type of quotes: E.g., since the usual German quotes don't look very nice typographically, most German books use »this type«. Therefore, it would be wonderful if the user could select the auto-correction characters language-dependent manually. One could either include a (rather long and tedious) list of supported languages (as in the screenshot taken from a German text processor, which only supports typical languages used by Germans and is therefore not enough), or offer some edit fields for the user to fill in, as is currently done in PagePlus (which is nice). Andreas Weidner Eivind and leuveg 2 Quote
leuveg Posted June 1, 2019 Posted June 1, 2019 Yes, »this type« is my favorite at all my text stuff. But it is hard to correct " " to » « that manualy. The best way goes LibreOffice, there i can select witch quote i would like to use. It is possible to set any symbol for that. That is the most freedom for the user. MS Word cant this and is realy ARRGH... +1 for the freedom of our quoteations feature in publisher. Quote
Alfred Posted June 1, 2019 Posted June 1, 2019 If you have a Mac with a German keyboard layout, there are keyboard shortcuts you could use as an alternative to relying on autocorrect: Quote Alfred Affinity Designer/Photo/Publisher 2 for Windows • Windows 10 Home/Pro Affinity Designer/Photo/Publisher 2 for iPad • iPadOS 17.5.1 (iPad 7th gen)
walt.farrell Posted June 1, 2019 Posted June 1, 2019 1 hour ago, leuveg said: Yes, »this type« is my favorite at all my text stuff. But it is hard to correct " " to » « that manualy. The best way goes LibreOffice, there i can select witch quote i would like to use. It is possible to set any symbol for that. Publisher doesn't let you specify which characters will be used as you know. But if you enable typographic quotes for German text then when you use a " mark Publisher will figure out if it should be a „ or a “ automatically. Those would be easier for you to change into » or « using Find/Replace. Alfred and muelli75 2 Quote -- Walt Designer, Photo, and Publisher V1 and V2 at latest retail and beta releases PC: Desktop: Windows 11 Pro 23H2, 64GB memory, AMD Ryzen 9 5900 12-Core @ 3.00 GHz, NVIDIA GeForce RTX 3090 Laptop: Windows 11 Pro 23H2, 32GB memory, Intel Core i7-10750H @ 2.60GHz, Intel UHD Graphics Comet Lake GT2 and NVIDIA GeForce RTX 3070 Laptop GPU. Laptop 2: Windows 11 Pro 24H2, 16GB memory, Snapdragon(R) X Elite - X1E80100 - Qualcomm(R) Oryon(TM) 12 Core CPU 4.01 GHz, Qualcomm(R) Adreno(TM) X1-85 GPU iPad: iPad Pro M1, 12.9": iPadOS 18.2.1, Apple Pencil 2, Magic Keyboard Mac: 2023 M2 MacBook Air 15", 16GB memory, macOS Sequoia 15.0.1
Eivind Posted June 20, 2019 Posted June 20, 2019 Also for norwegian quotes which should be like this: «This is the quote and 'this is secondary quote', not possible as of 1.7.1.» Quote
Przemysław Posted June 20, 2019 Posted June 20, 2019 Similar with Polish quotes „” Quote W11, Dell G5, i7, 64GB, NVIDIA GeForce RTX 2600, Wacom Intuos Pro M + iPad Pro 2018. sakrajda.eu
Kaung Myat Posted June 21, 2019 Posted June 21, 2019 Type Publisher 1.7.1 in " ' " type in correct quote it show. I don't want correct quote it. What should i do? Please answer for my question? Thank you Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.