Jump to content
You must now use your email address to sign in [click for more info] ×

Affinity Publisher: shameful French translation of the Stroke panel


Recommended Posts

I am a little surprised to see that nothing has changed in the last two years in the shameful French translation of the Affinity suite. Serif then goes on to justify this inaction by stating that the French-speaking market does not justify spending money to review it. It’s the snake that bites its own tail! A translation that is not a translation leads to the aberrant result of a disastrous market share in French, whereas among its competitors the French-speaking countries contribute on the contrary to a large part of their turnover.

How can this be said? I’m not a translator at all, and to write here, I obviously use a powerful translation tool (no! it’s not Google translate), but that’s not enough. That’s probably what Affinity’s translators also do, except that as they don’t know the terms in French, they translate anything anyhow.

In addition, differences in word length between different languages have not been addressed, which leads to overflow since English generally uses short words. If the translators had not been amateurs, they would have noticed this in the context checking stage, but they did not do so either.

Here is an example of how to correct the mistranslation of the ‘Stroke’ Panel.

We have this window with many misinterpretations:

lisere.png.632a3911ba52dd63da009805b4d1f85b.png

This window is no exception. In red, a more correct translation.

Stroke = Liseré
Style = Style
No line style = Pas de style de liseré
Solid line style = Liseré continu
Dash line style = Liseré pointillé
Texture line style = Liseré texturé
Width = Épaisseur
Cap = Extrémité
Round cap = Extrémité arrondie
Butt cap = Extrémité coupée
Square cap = Extrémité carrée
Join = Jonction
Round join = Jonction arrondie
Bevel join = Jonction biseautée
Mitre join = Jonction carrée
Mitre = Carré
Align = Alignement
Align stroke to centre = Aligner le liseré au centre
Align stroke to inside = Aligner le liseré sur l'intérieur
Align stroke to outside = Aligner le liseré sur l'extérieur
Order = Agencement
Draw stroke behind = Tracer le liseré derrière
Draw stroke in front = Tracer le liseré devant
Scale width object = Échelle d’épaisseur de l’objet
Start = Début
None = Rien
Curved = Courbé
Barbed = Barbelé
Triangle = Triangulaire
Triangle, tale = Triangulaire grand
Triangle, wide = Triangulaire large
Simple = Simple
Simple, tale = simple, grand
Simple, wide = Simple, large
Closed = Fermé
Closed, tale = Fermé, grand
Closed, wide = Fermé, large
Circle = Cercle
Circle solid = Cercle plein
Square = Carré
Square solid = Carré plein
Bar = Barre
Oblique = Oblique
Oblique, alternate = Variante oblique
Origin = Originel
Origine, alternate = Variante originelle
Datum, 60 blank = Référence 60 vierge
Datum, 60 filled = Référence 60 pleine
Datum, 45 blank = Référence 45 vierge
Datum, 45 filled = Référence 45 pleine
Place arrow within the line = Placer la flèche à l'intérieur de la ligne
Place arrow at the end of the line = Placer la flèche à la fin de la ligne
Affinity = Affinité
Fin = Fin
None = Rien
Curved = Courbée
Barbed = Barbelée
Triangle = Triangulaire
Triangle, tale = Triangulaire grand
Triangle, wide = Triangulaire large
Simple = Simple
Simple, tale = Simple, grand
Simple, wide = Simple, large
Closed = Fermé
Closed, tale = Fermé, grand
Closed, wide = Fermé, large
Circle = Cercle
Circle solid = Cercle plein
Square = Carré
Square solid = Carré plein
Bar = Barre
Oblique = Oblique
Oblique, alternate = Variante oblique
Origin = Originel
Origine, alternate = Variante originelle
Datum, 60 blank = Référence 60 vierge
Datum, 60 filled = Référence 60 pleine
Datum, 45 blank = Référence 45 vierge
Datum, 45 filled = Référence 45 pleine
Swap arrow head with tail = Échanger la pointe de la flèche avec sa queue
Properties = Propriétés
Pressure = Pression

 

6 cœurs, 12 processus - Windows 11 pro - 4K - DirectX 12 - Suite universelle Affinity (Affinity  Publisher, Affinity Designer, Affinity Photo).

Mais je vous le demande, peut-on imaginer une police sans sérifs ?

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use | Privacy Policy | Guidelines | We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.