LauraIlustrada Posted August 26, 2019 Share Posted August 26, 2019 Hi, I see that the spanish versión you transate "spreads" as "progresiones" the correct Word is "pliegos". It´s a specific term on plubish world in Spain you can ser the reference in rae: https://dle.rae.es/?w=pliego thanks for all, itsa great program Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
thomaso Posted August 27, 2019 Share Posted August 27, 2019 Same with German for "spread" as "Layoutseiten" (= "layout pages") – instead of the common "Druckbogen". All pages are "Layoutseiten", regardless of single or facing and page or spread. A "Druckbogen" (or just "Bogen") in print business is a large sheet which can carry more than 1 page or spread. And, Yes, agree, a great program! LauraIlustrada 1 Quote macOS 10.14.6 | MacBookPro Retina 15" | Eizo 27" | Affinity V1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.