Jump to content
Patrick Connor

Reporting Localisation issues in Windows Publisher Beta

Recommended Posts

The current Affinity Publisher Windows public beta has all UI locales available now, (so is no longer restricted to UK English).

In the Edit menu > Preferences > General you can choose any of the 10 languages, restart the application and experience Affinity Publisher in that locale.

We do not expect to have got all the localisation correct yet and possibly we are not using the standard terms, so if you see any words or phrases that are out of the ordinary, or are clipped/cropped short in the Windows build PLEASE report them in this thread, stating the language and version you are running and what OS you are seeing the problem on.

Use this thread (Do not make new threads) unless you are seeing a bug that does not happen in English, so Bugs in new threads, localisation issues in this thread


Patrick Connor

Serif (Europe) Ltd.

Share this post


Link to post
Share on other sites
23 hours ago, Patrick Connor said:

Use this thread (Do not make new threads) unless you are seeing a bug that does not happen in English

Unless?? Aren’t bugs which don’t happen in English but do occur in other languages precisely what this “localisation” thread is for? o.O


Alfred online2long.gif
Affinity Designer 1.6.5.123 • Affinity Photo 1.6.5.123 • Windows 10 Home (4th gen Core i3 CPU)
Affinity Photo for iPad 1.6.11.85 • Affinity Designer for iPad 1.6.4.45 • iOS 12.1.1 (iPad Air 2)

Share this post


Link to post
Share on other sites

We’re hoping to distinguish between functional issues, which would be best logged with the dev team, and pure translation issues - e.g. labels still in English, incorrect translations and cosmetic layout issues, which would be logged with the translators.

Share this post


Link to post
Share on other sites

French localisation bugs

Huu… I'm confused too… I can post french localisation bugs here?
Ok, I'm crazy tonight, I'll post here and be kicked out or not ;)

 

I don't know if it's related to (missing?) localisation, but I can't open the Studio menu to display options, when the cursor is on Studio, the menu View and what seems to be a try to display the Studio's option disapear. (Work around: setting shortcut to display the missing panels).

And minors bugs:

2019-02-08_232549.png.e361834e8a5727f5ddbc0c90fbb436b3.png2019-02-08_232631.png.677ba30872c8ca31a91688ffe95fbbed.png2019-02-08_232718.png.f17517ce4181027cd1c73b9a16ae8ea2.png2019-02-08_232724.png.63358fb0581a5d0076e962e67f49d8e1.png2019-02-08_233010.png.1196a7db77d0cef063f9c1cf7bbd5b16.png

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
4 minutes ago, Wosven said:

Ok, I'm crazy tonight, I'll post here and be kicked out or not ;)

rotfl.gif


Alfred online2long.gif
Affinity Designer 1.6.5.123 • Affinity Photo 1.6.5.123 • Windows 10 Home (4th gen Core i3 CPU)
Affinity Photo for iPad 1.6.11.85 • Affinity Designer for iPad 1.6.4.45 • iOS 12.1.1 (iPad Air 2)

Share this post


Link to post
Share on other sites

@Wosven: check the language Preferences for the other (and older) Affinity applications/releases, too. Having the language names lower-case is not new :)


-- Walt

Windows 10 Home, version 1809, 16GB memory, Intel Core i7-6700K @ 4.00Gz
Affinity Photo 1.6.5.123 and 1.7.0.240 Beta
Affinity Designer 1.6..5.123 and 1.7.0.240 Beta
Affinity Publisher 1.7.0.238 Beta

Share this post


Link to post
Share on other sites
19 minutes ago, walt.farrell said:

other (and older) Affinity applications/releases, too

Ouch… I only set French in the Bêta version and keep the others ones in English for screenshots, but I forget about that. I'm wondering if it counts for double or triple, or more… and if I'll win this game :P

Share this post


Link to post
Share on other sites

A little thing i found in Topmenu --> Text. I can only speak for the german language.
Interactive can be translated to Interaktive Elemente
Insert Anchor
--> Anker einfügen
Insert Hyperlink
--> Hyperlink einfügen
Show Anchors
--> alle Anker anzeigen

So far this what i found. If i find more, i post it here :D

Share this post


Link to post
Share on other sites

As mentioned in this topic it is not possible to Search within the Publisher Help if one has specified a UI language other than UK English. As that seems like a localization issue, I thought it should be mentioned here, too :)


-- Walt

Windows 10 Home, version 1809, 16GB memory, Intel Core i7-6700K @ 4.00Gz
Affinity Photo 1.6.5.123 and 1.7.0.240 Beta
Affinity Designer 1.6..5.123 and 1.7.0.240 Beta
Affinity Publisher 1.7.0.238 Beta

Share this post


Link to post
Share on other sites

German isn't a good language for programmes ... always too long :D

Panel paragraph (Absatz), area hyphenation (Silbentrennung). A few descriptions on the left side are cut off.

Panel fields (Felder), area Continuation is not translated into German. I don't even know what this is meant for in English.

 

Wouldn't it be a good idea to split the localisation issues into different languages? Maybe easier for the devs to track down the changes/errors?

Share this post


Link to post
Share on other sites

German

New document: Unnamed 1 -> Unbenannt 1

At tab bleed characters are cut off. We are already on tab Anschnitt, so you don't have to repeat it. Just name it Links, Rechts, Oben, Unten. Same applies for when Gegenüberliegende Seiten (Facing pages) are set. Just name it there Innen, Außen, Oben, Unten.

translation-german-1.jpg

Edited by Joachim_L
Adding additional information

Share this post


Link to post
Share on other sites

German / 1.7.0.238 / Windows 8.1

Create a Ring (donut) from the toolbar and paint it. In the upper left corner it is now called Torte/Ring. Deselect the donut and select it again, then it is only called Ring. In fact donut and pie share the same functions, but still when it is called Ring in the toolbar the button is called Torte schließen, which should be here Ring schließen.

translation-german-3.jpg

Share this post


Link to post
Share on other sites

German / 1.7.0.238 / Windows 8.1

Einstellungen (Preferences) Werkzeuge (Tools). I would translate Use Shift key to cycle tool groups to Umschalttaste verwenden, um durch die Werkzeugruppen zu schalten

This translation (and functionality) might be confusing, because this preference can only be used for text and for the various shapes. Is there a special need for an extra preference?

translation-german-6.jpg

Edited by Joachim_L
Better wording in translation

Share this post


Link to post
Share on other sites

German / 1.7.0.238 / Windows 8.1

Quite the same as above, but might be wrong translation and/or bug?

Schrittweite für Verschiebung mit Modifier-Tasten is Modifier Nudge Distance, which means that the object is moved when I use e.g. SHIFT key + arrow down on the keyboard?

Is the SHIFT key the only modifier available? You talk here about Tasten, which means plural, but I can't find any other modifier to move. Then I would replace Modifier-Tasten with Umschalttaste.

So here come to the bug? If I press SHIFT + arrow down the object is moved only 0,847 mm down instead of 2,646 mm set in the preference. Update: I you fill in your own value e.g. 2 mm then the object is moved the correct distance.

translation-german-7.jpg

Edited by Joachim_L
Update marked in red

Share this post


Link to post
Share on other sites

German / 1.7.0.238 / Windows 8.1

Panel Hyperlinks:

All Spreads to Alle Layoutseiten

Go to Source to Zum Ursprung springen or Zur Quelle springen

Go to Target to Zum Ziel springen

Add Hyperlink to Hyperlink hinzufügen

Remove Hyperlink to Hyperlink entfernen

translation-german-9.jpg

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×