Jump to content

Recommended Posts

Affinity Publisher 1.7.0.174 on Windows 7, 64bit (German) can auto-correct standard quotes into typographic quotes, which is very useful and a more-or-less standard feature in all serious writing software. Unfortunately, it appears that it can only correct English quotes ("stuff" into “stuff”). It would be nice if the auto-correction would take into account the currently selected language and use the most-often-used quote characters of that language, e.g. (zoomed for better visibility, would even be better with a serifed font):

English: “text” and ‘text’ (as is already done)
German: „text“ and ‚text‘
French: « text » and ‹ text ›

(plus others). This should more or less work flawlessly with the double quotes, but might be undesirable with the single quotes, because here, a closing German single quote (looking like a 6) and a German apostrophe (looking like a 9) cannot be distinguished via the usual algorithm. The same is valid for French (it's easy for English, because there, both apostrophe and closing single quote look the same). My suggestion for an algorithm with which to discern closing quotes and apostrophes would be as follows (as far as I know, no other program does that):

  1. If a single quote is entered and the character before it is a space or opening bracket or similar, replace the single quote by an opening single quote (this is already done and should always yield nice results).
  2. If a single quote is entered and the character before it is not one of the above, replace the single quote by a closing single quote (this is already done and yields good results, but might be wrong if apostrophes are desired).
  3. (this is new) If a 'normal' textual character is entered and the character directly before it is a closing single quote, replace that closing single quote by an apostrophe. This would mean that in case of writing the words it's nice, the single quote would be replaced two times, but at least the end result would be correct...

To make it worse, some languages support more than one type of quotes: E.g., since the usual German quotes don't look very nice typographically, most German books use »this type«. Therefore, it would be wonderful if the user could select the auto-correction characters language-dependent manually. One could either include a (rather long and tedious) list of supported languages (as in the screenshot taken from a German text processor, which only supports typical languages used by Germans and is therefore not enough), or offer some edit fields for the user to fill in, as is currently done in PagePlus (which is nice).

Andreas Weidner

QuoteSelection.png

Share this post


Link to post
Share on other sites

Yes, »this type« is my favorite at all my text stuff. But it is hard to correct " " to » « that manualy. The best way goes LibreOffice, there i can select witch quote i would like to use. It is possible to set any symbol for that. That is the most freedom for the user. MS Word cant this and is realy ARRGH... :D

+1 for the freedom of our quoteations feature in publisher.

Share this post


Link to post
Share on other sites

If you have a Mac with a German keyboard layout, there are keyboard shortcuts you could use as an alternative to relying on autocorrect:

 


Alfred online2long.gif
Affinity Designer/Photo/Publisher 1.7.3.481 • Windows 10 Home (4th gen Core i3 CPU)
Affinity Photo for iPad 1.8.2.174 • Designer for iPad 1.8.2.4 • iPadOS 13.3.1 (iPad Air 2)

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 hour ago, leuveg said:

Yes, »this type« is my favorite at all my text stuff. But it is hard to correct " " to » « that manualy. The best way goes LibreOffice, there i can select witch quote i would like to use. It is possible to set any symbol for that.

Publisher doesn't let you specify which characters will be used as you know. But if you enable typographic quotes for German text then when you use a " mark Publisher will figure out if it should be a „ or a “ automatically. Those would be easier for you to change into » or « using Find/Replace.


-- Walt

Windows 10 Home, version 1909 (183623.476),
   Desktop: 16GB memory, Intel Core i7-6700K @ 4.00GHz, GeForce GTX 970
   Laptop:  8GB memory, Intel Core i7-3625QM @ 2.30GHz, Intel HD Graphics 4000 or NVIDIA GeForce GT 630M
Affinity Photo 1.8.3.641 and 1.8.4.647 Beta   / Affinity Designer 1.8.3.641 and 1.8.4.647 Beta  / Affinity Publisher 1.8.3.641 and 1.8.3.627 Beta.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Also for norwegian quotes which should be like this: «This is the quote and 'this is secondary quote', not possible as of 1.7.1.»

Share this post


Link to post
Share on other sites

Similar with Polish quotes „”


  • W10, i5 2.4GHz, 8GB RAM, nVidia GeForce 840A, Wacom Intuos Pro M, iPad Pro 2018. 
  • W10, Xeon 3.20GHz, 32GB RAM, nVidia Quadro 600, Wacom Intuos Pro M

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...

Important Information

Please note the Annual Company Closure section in the Terms of Use. These are the Terms of Use you will be asked to agree to if you join the forum. | Privacy Policy | Guidelines | We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.