Jump to content
Sign in to follow this  
Antonio Costanzo

A hint for the translation of Publisher in Italian

Recommended Posts

Dear Developers,

I would just like to hint at the right translation of the English word “paragraph”. This word can be translated in Italian both by “paragrafo” and “capoverso”. When talking about things as “paragraph” as «opposed» to “character” the correct translation of “paragraph” is “capoverso”. Unfortunately, software developers, when translating “paragraph”, have made life difficult for us as they have rather chosen the wrong or at least improper word “paragrafo”. This is a source of big confusion in Italian because “capoverso” and “paragrafo” are not the same thing!

I know that that is difficult to go upstream now as many programs show the wrong word. They talk about “stile paragrafo” instead of the right “stile capoverso”. However, a change is required in order to avoid confusion and it may be that other software developers in future make the right word choice. Would it not be great if Affinity would be the first software showing the right word?

Thank you for your patience and attention.

Antonio

p. s. Here you can see a definition in the official webside of “Accademia della Crusca” about this topic:

http://www.accademiadellacrusca.it/it/lingua-italiana/consulenza-linguistica/domande-risposte/alinea-capoverso-comma-paragrafo

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this  

×
×
  • Create New...

Important Information

Please note the Annual Company Closure section in the Terms of Use. These are the Terms of Use you will be asked to agree to if you join the forum. | Privacy Policy | Guidelines | We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.