Jump to content

Recommended Posts

33 minutes ago, Patrick Connor said:

@24e

Bienvenue sur les forums d’affinité Serif :) 

Merci pour votre contribution. n'hésitez pas à continuer à poster dans votre propre langue

Во ред. Бидејќи англискиот јазик не е мој мајчин јазик, а со цел подобро да се разбереме, отсега ќе пишувам пораки само на македонски.

Ви благодарам на разбирањето.


Windows 10 x64 Pro
Dell Inspiron 7559 i7
Intel Core i7-6700HQ (3.50 GHz, 6M )
16GB Dual Channel DDR3L 1600MHz (8GBx2)
1TB HDD + 128 GB SSD Hard drive
UHD (3840 x 2160) Truelife LED- Backlit Touch Display
NVIDIA GeForce GTX 960M 4GB GDDR5

Share this post


Link to post
Share on other sites
6 minutes ago, AlainP said:

Не се фрустрирај Петар ...

А бе, глупава логика имаат. Наместо тој што бара помош да се помачи да преведе со Гугл, треба да се мачат сите оние што сакаат да му помогнат.


Windows 10 x64 Pro
Dell Inspiron 7559 i7
Intel Core i7-6700HQ (3.50 GHz, 6M )
16GB Dual Channel DDR3L 1600MHz (8GBx2)
1TB HDD + 128 GB SSD Hard drive
UHD (3840 x 2160) Truelife LED- Backlit Touch Display
NVIDIA GeForce GTX 960M 4GB GDDR5

Share this post


Link to post
Share on other sites
17 minutes ago, Petar Petrenko said:

А бе, глупава логика имаат. Наместо тој што бара помош да се помачи да преведе со Гугл, треба да се мачат сите оние што сакаат да му помогнат.

Ah, Petar...not everyone suffers because someone posts in their own language. If I am interested, I'll translate the post and respond in English.

And besides that, your English is better than a lot of US citizens...

Share this post


Link to post
Share on other sites
25 minutes ago, AlainP said:

Don't start a war Petar...

 

It is not a war. Just simple logic. It is much easier for the user who wants help to make an effort and translate the text into English, instead everyone who would like to help him.


Windows 10 x64 Pro
Dell Inspiron 7559 i7
Intel Core i7-6700HQ (3.50 GHz, 6M )
16GB Dual Channel DDR3L 1600MHz (8GBx2)
1TB HDD + 128 GB SSD Hard drive
UHD (3840 x 2160) Truelife LED- Backlit Touch Display
NVIDIA GeForce GTX 960M 4GB GDDR5

Share this post


Link to post
Share on other sites
7 minutes ago, Petar Petrenko said:

It is not a war. Just simple logic. It is much easier for the user who wants help to make an effort and translate the text into English, instead everyone who would like to help him.

That's right Petar - but instead of endless discussions, an immediate reference to translate.google would have been much more helpful ... as you can easily see, this was the first post of 24e - and he / she maybe was unaware that this is predominantly a English forum ...

Cheers

Joerg

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 hours ago, Petar Petrenko said:

Во ред. Бидејќи англискиот јазик не е мој мајчин јазик, а со цел подобро да се разбереме, отсега ќе пишувам пораки само на македонски.

Ви благодарам на разбирањето.

Вие сте повеќе од добредојдени да пишувате пораки само на македонски јазик.

Бидејќи францускиот е еден од 9 јазици во кои го продаваме нашиот софтвер за афинитет, тој е оној за кој секогаш предлагаме дека е во ред на форумите.

Ви благодариме за разбирањето.

---------------------------------------

To other readers

Serif sell in 9 languages and these support forums are one of 2 main support routes (the other being AffinitySupport@Serif.com). Clearly our customers should be able to communicate with us in the language they use the software in, so they can make reference to features as they see them.

I am personally also happy to use Google Translate to communicate in languages that are not in those 9. I cannot speak for other members of staff. If you want forum regulars (non-serif staff) to help you may get a faster response if you post in English. google translate is easy to use and gets the gist most of the time if the language of any post is not your native language.


Patrick Connor
Serif (Europe) Ltd.

Latest releases on each platform 

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 hours ago, Petar Petrenko said:

А бе, глупава логика имаат. Наместо тој што бара помош да се помачи да преведе со Гугл, треба да се мачат сите оние што сакаат да му помогнат.

Having translated this post by 24e, if it had been anything more significant than a "me too" post I probably would have translated it for everyone and mod edited the post. As it was a simple "me too" I welcomed him/her with no other response required. So when a difficult problem is presented in non-english I do often translate and mod-edit the OP in case forum regulars can assist. However this case was not one of those. Insisting on translations is not always needed to be helpful, and may put users off coming here. Being a first post that is not the impression I want to present. I hope you understand


Patrick Connor
Serif (Europe) Ltd.

Latest releases on each platform 

Share this post


Link to post
Share on other sites
27 minutes ago, Patrick Connor said:

Вие сте повеќе од добредојдени да пишувате пораки само на македонски јазик.

Бидејќи францускиот е еден од 9 јазици во кои го продаваме нашиот софтвер за афинитет, тој е оној за кој секогаш предлагаме дека е во ред на форумите.

Ви благодариме за разбирањето.

Thank you Patrick for your effort. I'm always willing to help people if I can. But translating foreign languages just to see what the author had to say and even with "Google Translate" which is not good enough... It will turn into galimatias if everybody starts to write in its mother tongue. English is choosen as lingua franca at least at this forum just because of efficency.


Windows 10 x64 Pro
Dell Inspiron 7559 i7
Intel Core i7-6700HQ (3.50 GHz, 6M )
16GB Dual Channel DDR3L 1600MHz (8GBx2)
1TB HDD + 128 GB SSD Hard drive
UHD (3840 x 2160) Truelife LED- Backlit Touch Display
NVIDIA GeForce GTX 960M 4GB GDDR5

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 9/11/2019 at 10:32 AM, Patrick Connor said:

happy to use Google Translate

I wonder if this could be incorporated into the forum software somehow, so that a user could select their native language, and any posts they make are internally tagged as being in that language.  Then when someone with a different language selected views the post, it gets translated automatically, with an indicator that it was translated and an option to see it in the original language instead...

More food for thought.  Obviously a bit off-topic for the Serif team, but maybe something to pass along to the forum software vendor?

Share this post


Link to post
Share on other sites

What you suggest can basically be achieved by installing a Google Translate browser extension. Of course, you will have to assess the related privacy issues yourself.

Just a footnote. ;)

Plugin.thumb.png.a85f2d5b576a03315d220c30b233f64c.png

Share this post


Link to post
Share on other sites
10 hours ago, A_B_C said:

What you suggest can basically be achieved by installing a Google Translate browser extension. Of course, you will have to assess the related privacy issues yourself.

Just a footnote. ;)

Plugin.thumb.png.a85f2d5b576a03315d220c30b233f64c.png

Another footnote: it does a good job at 'Affinitätsunterstützung' ;-)

Seriously, how would Google Translate tell that Affinity is a brand name? Surprisingly it stays with Affinity Photo at the top right...

d.


Affinity Designer 1.7.3.481 (beta 1.8.0.486)   |   Affinity Photo 1.7.3.481 (beta 1.8.0.486)   |   Affinity Publisher 1.7.3.481 (beta 1.7.3.475)
Affinity Designer for iPad 1.7.0.7   |   Affinity Photo for iPad 1.6.8.77

Windows 10 (1809) 64-bit - Core i7 - 16GB - Intel HD Graphics 4600 & NVIDIA GeForce GTX 960M
iPad pro 9.7" + Apple Pencil

Share this post


Link to post
Share on other sites

Can one of you direct me to Affinity feedback link. Affinity Pub crashes every time I try to import an image from iCloud Photos. 

Thanks, couldn't find my way there.

Sandy

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 9/11/2019 at 5:10 PM, Petar Petrenko said:

But translating foreign languages just to see what the author had to say and even with "Google Translate" which is not good enough... It will turn into galimatias if everybody starts to write in its mother tongue.

That's not the first post in another language, and there are longer than this one you didn't complain about.

We can manage and translate those post if we want, or not and let people who are able to reply do it since they'll use better sentence that what can be produce by Google translate about technical terms specific to fields or applications that'll end up as galimatias.

Some can read and reply in English, but not all of us, and we can be suspicious of Google translate… some translations are more fun than accurate.

 

Most of the time, people able to help in the OP language will do it, if they don't miss the post, and that's a nice side of this forum.

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 9/11/2019 at 2:02 PM, Pyanepsion said:

Hi, Petar Petrenko.

:D If you ask in English to speak English, you are not sure of being understood. Not everyone really understands all languages. For my part, I master especially the most popular of them: the Google translate.

24th says: "Urgently please, add the possibility to add notes at the bottom of the page!". 

People on this forum are smart enough to figure out what you mean in English. I mean, they are smart enough to use Affinity software...:D

Share this post


Link to post
Share on other sites

I suppose I"m simply adding a voice of ascent to this thread, but as a book designer and publisher, footnote/endnote and sidenote ability is essential. Ideally this feature would have other advanced features related to alignment to the baseline (first line only, or entire paragraph form), space between notes (treated as paragraphs?), how numbering or special characters for notes are displayed, spacing before notes and between marker and note, etc. 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×

Important Information

These are the Terms of Use you will be asked to agree to if you join the forum. | Privacy Policy | Guidelines | We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.