Jump to content
You must now use your email address to sign in [click for more info] ×

Recommended Posts

I have tried to change the language settings from English USA to English UK. However, I am based in Ireland and I keep getting 'Unknown (en-IE). I have tried changing through Edit Preferences, etc. and under character.  

Link to comment
Share on other sites

Hi @LD2021,

Welcome to the Affinity forums and I'm sorry to hear you're having trouble!

On 4/15/2021 at 4:01 PM, LD2021 said:

I am based in Ireland and I keep getting 'Unknown (en-IE)

Can you please confirm for me, where are you seeing this? In the Preflight Studio, the Character Studio with the text frame selected, or elsewhere?

Are you looking to have Spellcheck available in Irish, or Eng-UK?

Thanks in advance :)

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...

Hi Dan, 

 

Apologies for the delay and thank you for the reply. 

I'm just looking for Eng-UK.

It's showing up in both the Pre-flight and Character Studio.

In Pre-flight it says Missing directory for language (en-IE) and although I have have picked English UK for spelling and hyphenation in the Character Studio it doesn't highlight any mistakes and then reverts back to 'Unknown (en-IE).

I have also tried Edit, Preferences, Autocorrect and picked English UK; however, it keeps reverting to English (United States).

 

Thank you.

Link to comment
Share on other sites

1 hour ago, LD2021 said:

In Pre-flight it says Missing directory for language (en-IE) and although I have have picked English UK for spelling and hyphenation in the Character Studio it doesn't highlight any mistakes and then reverts back to 'Unknown (en-IE).

If it's saying "en-IE" then you have text tagged that way. To adjust it via the Character Studio you would need to have all that text selected, and then change the Character panel Spelling Language.

Or you could change it via Find/Replace. For example, Text > Find..., then:

  1. Click the cog icon for the Find field, and make sure that "Regular Expression" is selected.
  2. In the Find field, type ".*" without the " marks.
  3. Click the cog icon for the "Replace with" field, and click the Format button.
  4. In the Character section, Language, specify English (UK) for Spelling.
  5. Click Find.
  6. Click Replace All to change the spelling language for everything.

Note: It is possible that you could insert a step 1.5, that would use the cog icon for the Find field, click Format, and specify that you only want to change text that is tagged for "en-IE". But I can't test whether that will work. If it works, it would allow you to affect only the text with the unknown spelling language, rather than changing all the text. But if it's all supposed to be UK-English that shouldn't matter.

2 hours ago, LD2021 said:

I have also tried Edit, Preferences, Autocorrect and picked English UK; however, it keeps reverting to English (United States).

The Autocorrect preferences just provide a list of corrections to apply automatically as you type if (and only if) the text you're typing is specified as being in that language. It has nothing to do with spellchecking, and nothing to do with specifying what language any text is in.

 

image.png

-- Walt
Designer, Photo, and Publisher V1 and V2 at latest retail and beta releases
PC:
    Desktop:  Windows 11 Pro 23H2, 64GB memory, AMD Ryzen 9 5900 12-Core @ 3.00 GHz, NVIDIA GeForce RTX 3090 

    Laptop:  Windows 11 Pro 23H2, 32GB memory, Intel Core i7-10750H @ 2.60GHz, Intel UHD Graphics Comet Lake GT2 and NVIDIA GeForce RTX 3070 Laptop GPU.
    Laptop 2: Windows 11 Pro 24H2,  16GB memory, Snapdragon(R) X Elite - X1E80100 - Qualcomm(R) Oryon(TM) 12 Core CPU 4.01 GHz, Qualcomm(R) Adreno(TM) X1-85 GPU
iPad:  iPad Pro M1, 12.9": iPadOS 17.7, Apple Pencil 2, Magic Keyboard 
Mac:  2023 M2 MacBook Air 15", 16GB memory, macOS Sonoma 14.7

Link to comment
Share on other sites

You're welcome, Lynda.

-- Walt
Designer, Photo, and Publisher V1 and V2 at latest retail and beta releases
PC:
    Desktop:  Windows 11 Pro 23H2, 64GB memory, AMD Ryzen 9 5900 12-Core @ 3.00 GHz, NVIDIA GeForce RTX 3090 

    Laptop:  Windows 11 Pro 23H2, 32GB memory, Intel Core i7-10750H @ 2.60GHz, Intel UHD Graphics Comet Lake GT2 and NVIDIA GeForce RTX 3070 Laptop GPU.
    Laptop 2: Windows 11 Pro 24H2,  16GB memory, Snapdragon(R) X Elite - X1E80100 - Qualcomm(R) Oryon(TM) 12 Core CPU 4.01 GHz, Qualcomm(R) Adreno(TM) X1-85 GPU
iPad:  iPad Pro M1, 12.9": iPadOS 17.7, Apple Pencil 2, Magic Keyboard 
Mac:  2023 M2 MacBook Air 15", 16GB memory, macOS Sonoma 14.7

Link to comment
Share on other sites

  • 4 months later...
36 minutes ago, iProVid said:

I also am based in Ireland and would like to be able to write Realise or Summarise without getting spelling errors.

Can't you do that by choosing UK English as the Spelling Language?

-- Walt
Designer, Photo, and Publisher V1 and V2 at latest retail and beta releases
PC:
    Desktop:  Windows 11 Pro 23H2, 64GB memory, AMD Ryzen 9 5900 12-Core @ 3.00 GHz, NVIDIA GeForce RTX 3090 

    Laptop:  Windows 11 Pro 23H2, 32GB memory, Intel Core i7-10750H @ 2.60GHz, Intel UHD Graphics Comet Lake GT2 and NVIDIA GeForce RTX 3070 Laptop GPU.
    Laptop 2: Windows 11 Pro 24H2,  16GB memory, Snapdragon(R) X Elite - X1E80100 - Qualcomm(R) Oryon(TM) 12 Core CPU 4.01 GHz, Qualcomm(R) Adreno(TM) X1-85 GPU
iPad:  iPad Pro M1, 12.9": iPadOS 17.7, Apple Pencil 2, Magic Keyboard 
Mac:  2023 M2 MacBook Air 15", 16GB memory, macOS Sonoma 14.7

Link to comment
Share on other sites

1 hour ago, iProVid said:

I also am based in Ireland and would like to be able to write Realise or Summarise without getting spelling errors.

I am based in Scotland and would like to be able to write ‘realize’ or ‘summarize’ without getting spelling errors. I can do that by using the US English dictionary, but then the Affinity apps want me to misspell ‘practise’ and ‘manoeuvre’.

Alfred spacer.png
Affinity Designer/Photo/Publisher 2 for Windows • Windows 10 Home/Pro
Affinity Designer/Photo/Publisher 2 for iPad • iPadOS 17.5.1 (iPad 7th gen)

Link to comment
Share on other sites

1 hour ago, MikeTO said:

Can't you just "learn" the spellings? I've had to do this many times in many apps over the years for Canadian spellings.

But then both realize and realise as well as practise and practice would be considered correct. Neither would be flagged for checking and or correcting.

I could summarize by saying I realized that with practice I could manoeuvre through this minefield. 

I could summarise by saying I realised that with practise I could maneuver through this minefield. 

Mac Pro (Late 2013) Mac OS 12.7.6 
Affinity Designer 2.5.5 | Affinity Photo 2.5.5 | Affinity Publisher 2.5.5 | Beta versions as they appear.

I have never mastered color management, period, so I cannot help with that.

Link to comment
Share on other sites

13 hours ago, Old Bruce said:

I could summarise by saying I realised that with practise I could maneuver through this minefield.

Even the standard UK English spelling checker would only flag up “maneuver” as an error. You would need a grammar checker to pick up the inappropriate use of the verb “practise”.

Alfred spacer.png
Affinity Designer/Photo/Publisher 2 for Windows • Windows 10 Home/Pro
Affinity Designer/Photo/Publisher 2 for iPad • iPadOS 17.5.1 (iPad 7th gen)

Link to comment
Share on other sites

15 hours ago, Old Bruce said:

But then both realize and realise as well as practise and practice would be considered correct. Neither would be flagged for checking and or correcting.

Fair point. I guess I'd just given up ever having completely correct spelling dictionaries as most software and computer companies ignore Canadian English.

Link to comment
Share on other sites

15 hours ago, Old Bruce said:

as well as practise and practice would be considered correct

And each may be correct, in the proper context, as @Alfred mentioned. The same may be true for licence vs license, I think.

(And from other topics, it's even worse in French, which apparently requires a grammar checker in order to get almost any text correct.)

-- Walt
Designer, Photo, and Publisher V1 and V2 at latest retail and beta releases
PC:
    Desktop:  Windows 11 Pro 23H2, 64GB memory, AMD Ryzen 9 5900 12-Core @ 3.00 GHz, NVIDIA GeForce RTX 3090 

    Laptop:  Windows 11 Pro 23H2, 32GB memory, Intel Core i7-10750H @ 2.60GHz, Intel UHD Graphics Comet Lake GT2 and NVIDIA GeForce RTX 3070 Laptop GPU.
    Laptop 2: Windows 11 Pro 24H2,  16GB memory, Snapdragon(R) X Elite - X1E80100 - Qualcomm(R) Oryon(TM) 12 Core CPU 4.01 GHz, Qualcomm(R) Adreno(TM) X1-85 GPU
iPad:  iPad Pro M1, 12.9": iPadOS 17.7, Apple Pencil 2, Magic Keyboard 
Mac:  2023 M2 MacBook Air 15", 16GB memory, macOS Sonoma 14.7

Link to comment
Share on other sites

A bit like satnavs, you should never religh on spell checkars; there are to many wards that are spelt write, but are wrong in contest.

Acer XC-895 : Core i5-10400 Hexa-core 2.90 GHz :  32GB RAM : Intel UHD Graphics 630 : Windows 10 Home
Affinity Publisher 2 : Affinity Photo 2 : Affinity Designer 2 : (latest release versions) on desktop and iPad

Link to comment
Share on other sites

24 minutes ago, walt.farrell said:

(And from other topics, it's even worse in French, which apparently requires a grammar checker in order to get almost any text correct.)

For German, it's the opposite. Automatic spellchecking is quite easy, but I've yet to see a working German grammar correction. Fortunately, latter is usually disabled by default in most apps, so it's not annoying me with false findings.

»A designer's job is to improve the general quality of life. In fact, it's the only reason for our existence.«
Paul Rand (1914-1996)

Link to comment
Share on other sites

21 minutes ago, walt.farrell said:

And each may be correct, in the proper context, as @Alfred mentioned. The same may be true for licence vs license, I think.

In US English, as you know, practice is the correct spelling for both the noun and the verb, and the same applies to license. In UK English, the c spelling is the noun and the s spelling is the verb, in both cases (but that doesn’t stop many native UK English speakers writing ‘licenced’).

Alfred spacer.png
Affinity Designer/Photo/Publisher 2 for Windows • Windows 10 Home/Pro
Affinity Designer/Photo/Publisher 2 for iPad • iPadOS 17.5.1 (iPad 7th gen)

Link to comment
Share on other sites

28 minutes ago, PaulEC said:

A bit like satnavs, you should never religh on spell checkars; there are to many wards that are spelt write, but are wrong in contest.

Here are Mark Eckman’s original two verses for what later became ‘Candidate for a Pullet Surprise’:

Quote

I have a spelling checker
It came with my PC
It highlights for my review
Mistakes I cannot sea.

I ran this poem thru it
I'm sure your pleased to no
Its letter perfect in it's weigh
My checker told me sew.

 

Alfred spacer.png
Affinity Designer/Photo/Publisher 2 for Windows • Windows 10 Home/Pro
Affinity Designer/Photo/Publisher 2 for iPad • iPadOS 17.5.1 (iPad 7th gen)

Link to comment
Share on other sites

  • 1 year later...

I am seeking the reverse of the original poster. Can I get a dictionary for English (Ireland) in Affinity Publisher? This is available in MS Word. This is the specific version of English as spoken in Ireland. Unfornuately even the Microsoft version is still learing and can not fully grasp how we Irish utilise the lingo. Unknown (en-IE) comes up as a 'transport error.'

I have been using this software for a year and as I am a slow learner I find it very hard to master. Incidentally most of the English spoken in Ireland is influnced by the Irish language, Gaeilge. I often catch my 17 year old daughter using the phrase 'I do be', as in 'I do be doing stuff to keep the craic going.' Although regarded as an Irish word 'craic', meaning 'fun', is actually from a Dutch source!

Link to comment
Share on other sites

Hi @EoghanMag,

Welcome to the Affinity Forums :)

I can confirm that Affinity Publisher supports Hunspell dictionaries, which can be added to the app by downloading the relevant .dic and .aff files.

I've searched online, using the Github repository that we usually advise, and other sites, and I've thus far been unable to find an English (Ireland) dictionary, my apologies.

If you are able to find these files online, you can add them into Publisher using the method explained here - 

I hope this clears things up and my apologies I cannot assist further at this time!

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

I ended up contacting Microsoft and discovered what I term a dictionary is a 'lexicon' in their jargon, and it is more or less a 'live learning' document. There is no way to read through the words individually, or download it per sé. I have now purchased Affinity V2 as I did not have Designer prior to this. I await new challenges to try to learn this stuff.

It might be time for  a few Irishmen to throw their heads together and produce a Hunspell English (Ireland) dictionary, lexicon, or whatever your havin' yourself sir!

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use | Privacy Policy | Guidelines | We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.