Jump to content

Recommended Posts

My latest project with AP, the cover for the thriller (novel) „Das Opfermesser“ (means something like "The sacrificial knife“). The novel by the german author Simon Geraedts will appear as an eBook & print edition (This work won a competition on a german designer portal; this is my first prize, I'm totally happy).  :) However ...  is there too much blood?

 

http://b-bertuleit.de/das-opfermesser


Illustration & Grafik bodobe.de

Share this post


Link to post
Share on other sites

Very nice! I love the blood on the knife, looks very realistic. Is that vector or pixel? Congrats on a well deserved prize!


2017 15" MacBook Pro 14,3 w/ Intel 4 Core i7 @ 2.8 GHz, 16 GB RAM, AMD 455 @ 2 GB, 512 GB SSD, macOS High Sierra

Share this post


Link to post
Share on other sites

This style has been used before, to sell car/automobile oil. The firm was Castrol and the product was called GTX. It was a brilliant tv advert campaign in the 1980s, here in England. It was demonstrating that oil (CASTROL GTX to be precise), was the life blood of your car's engine.

 

castrol.jpghqdefault.jpg1303blog12.jpg

 

Oooh, how I love TV adverts/commercials from this era :wub:

www.youtube.com/watch?v=384CsvbMGO4


MacBook pro, 2.26 GHz Intel Core 2 Duo, 4 GB 1067 MHz DDR3, NVIDIA GeForce 9400M 256 MB, OS X 10.11.6

 

http://www.pinterest.com/peter2111

Share this post


Link to post
Share on other sites

really, a brilliant tv advert campaign @peter, > blood ideas ... I think there is a big difference between oil and blood ;) a difference between advertising for motor oil and the presentation of a book cover  :) ok, it's liquid.


Illustration & Grafik bodobe.de

Share this post


Link to post
Share on other sites

Klasse, schön plakativ. Macht Lust auf eine Mords-Story. Super, mal keine Futura und keine Helvetica. Ist es eine Impact? Warum fehlt denn der Trennstrich? Die Ausrichtung der Titel-Zeilen ist sehr subtil. Noch besser: etwas weniger Sperrung und P—F mehr unterschnitten.

 

there is a big difference between oil and blood ;) a difference between advertising for motor oil and the presentation of a book cover  :) ok, it's liquid.

Genau.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hi Oval,

a (german) dash (Trennstrich) should not appear on a book cover. No punctuation on the book cover. No point, comma, dash, question mark, that's my line & direction. Artistic freedom, maybe ... and it looks better. Thank you :)


Illustration & Grafik bodobe.de

Share this post


Link to post
Share on other sites

[…] No point, comma, dash, question mark, that's my line & direction. Artistic freedom, maybe ... and it looks better. Thank you :)

 

The omission of hyphens in German texts leads to wrong meanings. Here: The victim is the knife. Perhaps not very easy to understand for English speakers.

 

Free art/The customer is always right and can beat the Duden?  :(

Money beats orthography and typography. Or is it orthography & typography?

 

 

There are always design solutions that are correct and that look great.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×