Jump to content

Suggestion for a better german translating

Recommended Posts

I found this translation in "My Account"


I suggest to use "Paket" instaed of "Bündel". Bündel is not wrong, but it has an other sense in the german language. In this case in germany we talk about a software package.
Here you can see what i mean Bündel in german language

It´s only a suggestion. Maybe i´m wrong?!? 😉

Have a nice day.
Ich wünsche einen schönen Tag.

Link to post
Share on other sites

As a native German too, i would second Uwe's request. Bündel is mostly outdated language and used today only in very specific situations (alte Bücher, Maßnahmenbündel, Mathematikbücher). "Paket" is the modern term and much more approptiate for the context in Affinity. Especially as Affinity tries to use it in the context of downloading which is the online equivalent to (physical) shipping of goods, packet ("Paket") make more sense.

Link to post
Share on other sites
3 hours ago, Ray S. said:

But you can say" bundle" for german "Bündel", so to me there is nothing "wrong" here.

As i wrote in my Posting... "Bündel" is not wrong, but as @NotMyFault and @klauspstein wrote, outdated in the modern language. Most times if i load software there are packages (Pakete) offert.

Have a nice day.
Ich wünsche einen schönen Tag.

Link to post
Share on other sites

In Danish we would probably use the Danish word for package. The word bundle/Bündel/bundt is never used in connection with software in Danish. Ever. The use of bundle in an IT context varies from country to country, so you may be right, @Uwe367 from what I know about German.

The Danish definition of bundle/Bündel/bundt :

uniform objects that are gathered tightly and most often held together by means of a string, an elastic band, etc. eg vegetables, newspapers or branches

  • "The user interface is supposed to work for me - I am not supposed to work for the user interface."
  • Computer-, operating system- and software agnostic; I am a result oriented professional. Look for a fanboy somewhere else.
  • “When a wise man points at the moon the imbecile examines the finger.” ― Confucius
  • Not an Affinity user og forum user anymore. The software continued to disappoint and not deliver.
Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Create New...

Important Information

Please note there is currently a delay in replying to some post. See pinned thread in the Questions forum. These are the Terms of Use you will be asked to agree to if you join the forum. | Privacy Policy | Guidelines | We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.