Jump to content
You must now use your email address to sign in [click for more info] ×

Mistranslation in the Japanese version: は削除されています。


Recommended Posts

Hi there! I'm a Japanese user. When I tried to close Affinity Photo before saving the document, I noticed that there is a mistranslation in the Japanese version.

There are the same mistakes in Affinity Publisher and Designer.

 

English version:

[File name] has been modified.

The document is about to close, would you like to save your changes?

 

Japanese version:

[File name]は削除されています。

ドキュメントを閉じようとしています。変更内容を保存しますか?

 

In general, "は削除されています。" means "has been deleted." so I was shocked and confused by this sentence.

"has been modified." is "は変更されています。" in JapanesePlease correct "は削除されています。" to "は変更されています。"

Thank you!

Edited by Shinogu
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use | Privacy Policy | Guidelines | We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.