Jump to content

German localisation: Use platform standards in menu

Recommended Posts

MacOS uses different German translations compared to Windows. Please consider adopting platform standards to make the apps feel more at home on each platform. This applies to all three apps. 

  • Affinity Designer / Photo / Publisher
    • "Info…" should be "Über Affinity Designer / Photo / Publisher"
  • "Datei" (File) should be "Ablage"
    • "Speichern" (Save) → "Sichern"
    • "Speichern unter" → "Sichern unter"
  • Bearbeiten (Edit)
    • "Einfügen" (Paste) → "Einsetzen"
    • "Innerhalb einfügen" (Paste within?)→ "Innerhalb einsetzen" (My translation, there is no convention yet as far as I know.)
    • "Ohne Format einfügen" (Paste and match style?) → "Einsetzen und Stil anpassen"
  • "Ansicht" (View) should be "Darstellung"
    • "Ansichtsmodus" → "Darstellungsmodus"
    • "Neue Ansicht" and "Ansichten…" are correct in my opinion.

These are the most prominent ones, there might be more.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


  • Create New...

Important Information

Please note there is currently a delay in replying to some post. See pinned thread in the Questions forum. These are the Terms of Use you will be asked to agree to if you join the forum. | Privacy Policy | Guidelines | We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.