Search the Community
Showing results for tags 'translate'.
-
I have a request for a Polish version of Affinity Publisher. In publications such as flyers, brochures, and catalog, hyphenation and spelling in the language of the publication is a key part of the work. Hence my suggestion to translate Affinity programs to polish in particular Affinity Publisher. I'm a graphics app trainer. During the affinity training, participants' proposals for translating the program appeared. This would make it easier for many people to work. In addition, in schools (we have a graphic education program) it would be easier to suggest using Affinity applications (currently schools use Adobe CC). From my point of view (I am an Adobe certified trainer) your applications are easier to use but the language barrier blocks their popularity on the Polish market.
-
I have a request for a Polish version of Affinity Photo Designer and Publisher. I'm a graphics app trainer. During the affinity training, participants' proposals for translating the program appeared. This would make it easier for many people to work. In addition, in schools (we have a graphic education program) it would be easier to suggest using Affinity applications (currently schools use Adobe CC). From my point of view (I am an Adobe certified trainer) your applications are easier to use but the language barrier blocks their popularity on the Polish market.
-
Will affinity program interface in Russian? Because know were your Serif series of programs to x5 in Russian. Can we expect this from you? Or maybe it is possible to translate the program interface for themselves based on Photoshop and other programs. p.s. used google.translate :unsure: p.p.s. Now a lot of graphics programs on a PC and mobile systems support my mother tongue, therefore I have been asked a question.