Jump to content

William Overington

  • Posts

  • Joined

  • Last visited

Everything posted by William Overington

  1. I produced the artwork in Affinity Designer. I produced two A4 PDF documents landscape formar, one monochrome with black lines and text and white fill of the shapes, one in colour. The posted image is a one-fifth linear scale png graphic produced for this thread. I started by going to the Affinity Designer "quickshapes" but found there was no "thinks bubble". I constructed the picture using the Cloud Tool and the Ellipse Tool. I adjusted the size of the ellipses so that they are circles of a chosen size. I like using the approach of setting numbers in the Transform pnel, I use the Transform panel a lot for various projects. Likewise, I tend to select colours using numbers rather than selecting a colour from an area of graded colours. The font is EB Garamond, from Google fonts. It is the same font as I used for the code numbers in the images in the signs for art galleries thread. William
  2. I wrote that novel at times from June 2016 to February 2019, posting chapters as I wrote them. It was intended to be free-standing, but I missed wrting it, so I started a sequel, which is about two-thirds complete at present. http://www.users.globalnet.co.uk/~ngo/locse_novel2.htm William
  3. Well I am not very good at illustrations. I like to think that I am quite good at writing but when it comes to illustrations I can do designs that can be constructed mathematically or almost mathematically but something like the image that you have produced is way beyond my abilities William
  4. My first novel is available to read on the web. Free-to-read, no registration required or requested. Here is the link to the version that includes the author notes. http://www.users.globalnet.co.uk/~ngo/novel_plus.htm I produced the novel using the Serif PagePlus desktop publishing program. The novel is quite a lot to read. If you want to have a look at one chapter, you might like this one. http://www.users.globalnet.co.uk/~ngo/localizable_sentences_the_novel_chapter_021.pdf William
  5. Later, I remembered doing that and I realized that I had not gone back to the .afdesign file of the Ledger size version of the Welcome. sign. I should have gone back to the .afdesign fileof the Ledger size version of the Welcome. sign and adjusted the vertical position of the language-independent glyph so as to be the same as in the Ledger size version of the Thank you for visiting sign. So I also need to redo the PDF document for the Ledger size version of the Welcome. sign. William
  6. Actually, the birds going one way and the deer the other, for me, capture in the image the panic. Unlike people in a workplace they will not have been taught what to do in a fire situation nor will they have participated in a fire drill and been informed of the gathering point after evacuation and there will not be signs on the trees indicating which way to go in the event of a fire. And although when staff in a human workpace all behave in an orderly manner in a previously announced fire drill, who knows what will happen if there is a real fire. The animals may not know which is the route to safety. They may not be aware that there is anywhere outside the wood, or they may have previously stood at the edge of the wood gazing at the open meadow beyond yet never ventured there. William
  7. I have been relearning and learning more about adding metadata to a PDF using Affinity Publisher. https://forum.affinity.serif.com/index.php?/topic/169587-using-affinity-publisher-to-add-metadata-to-a-design-produced-using-affinity-designer-so-as-to-produce-a-pdf-document-with-metadata/#comment-971882 It appears that adding the metadata cannot be done using Affinity Designer but i can be done using Affinity Publisher. William
  8. I have produced some PDF documents using Affinity Designer. For information the thread about their production is https://forum.affinity.serif.com/index.php?/topic/169391-language-independent-signs-for-art-galleries/#comment-971723 yet reading that is not necessary in relation to this thread. Some are A3 landscape format, some are Ledger landscape format. I am happy with the PDF document artwork content. I am now wanting to produce versions that include metadata. As it happens I cannot do that in Affinity Designer, so I need to use Affinity Publisher to add the metadata. I have found, in Affinity Publisher, View Studio Fields Document Information I have tried producing a test PDF document. In Adobe Reader File Properties Description The Author field from Adobe Publisher goes through fine The Subject field from Affinity Publisher goes through fine, though it is one line in Adobe Reader and one needs to go along it to read it all. The text in what I put in the Comments field in Affinity Publisher is not in the PDF document, hich may well be fine because maybe it is a way to put a comment in a .afpub file and it not be used anywhere else Somewhat curiously, at least to me at present, is that the text in what in Affinity Publisher is labelled Tags is displayed in Adobe Reader in a text area labelled as Keywords. However, from my tests I found that the text in the Affinity Publisher Tags field is displayed as ordinary text in the Keywords are text area of Adobe Reader yet with a double quote character added at the start and at the end. Does anyone know why the double quote characters are added please? It seems to me that being able to put a plain text description of the artwork in the Keywords field would be a useful way to place the metadata in the PDF document. However, as the field is called Keywords I am wondering if that would cause some problems in some way. Does anyone know about this please? Did Serif add the double quote characters or is that added by Adobe Reader please? Is my run of plain text being treated as one keyword? If one did, in different PDf document, want to add, say, three keywords, how would one do that please? In Affinity Publisher, is there any way to make the Fields panel larger please? William
  9. Here is a transcript of the notes that I made in a WordPad file as I produced the Ledger size versions of the signs. ---- The Ledger size versions. Generate a new Ledger size landscape document, 300 dots per inch, measurement unit of pixels and 300 pixel margins. Save as Ledgersign_Welcome.afdesign The document is 5100 pixels by 3300 pixels. Open A3sign_Welcome.afdesign 4960.6 by 3507.9 300 pixel margins. Select All Group Copy Close A3sign_Welcome.afdesign without saving changes. In the Ledger size document, paste. This has pasted so that the top left corner of the paste is where it was in the A3 size document. The effect is that the code number is fine horizontally, but too low down. The QR code is too left and to low. The language independent glyph is to left, yet possibly at the correct place vertically. So rather than try to align them by eye I will try to calculate how to move them. ---- So the A3 is 3508 (rounded up) high and the Ledger is 3300 high. So I can start by moving the code number and the QR code each upward by 208 pixels. (208 = 3508 - 3300) The upper left corner of the text frame for the code number is at y=2420, so change that to become y=2212 (2212 = 2420 - 208) The text frame for the code number does not need horizontal movement so is thus already correctly placed. The upper left corner of the QR code is at y=2240, so move it to y= 2032 (=2240 - 208) The QR code needs moving to the right. The upper left corner of the QR code is at x=3690 The Ledger version is 140 (=5100 - 4960 (rounded down))wider than the A3 version. In order to keep the same location relative to the right edge of the canvas, change x of the upper left corner of the QR code graphic to become x=3830 (=3690 + 140) I need now to decide what to do about the language independent glyph. Although the glyph as text is centred in the text frame, in the A3 version the text box is offset because the glyph in the font is effectively in the leftmost 23 cell columns of a a 24 cell columns wide cell. So I had used vertical guidelines and by positioning by eye and measuring the left and right edges of the on canvas displayed glyph, and then calculated how far to the right from centred to move the text frame so that the glyph displayed to look centred on the screen. So I cannot place the language-independent glyph by using the centreing alignment of Affinity Designer. I need to move it to the right by half of the 140 pixels as I did for the QR code graphic. So, the upper left corner of the text box has x=306, so I need to move it to become x=376 (=306 + 70) I now need to decide whether to move the language-independent glyph vertically. The Ledger size version is 208 pixels less in height than the A3 version. At this stage the 208 pixels has effectively been removed from the vertical gap between the language-independent glyph and the QR code. With this particular glyph this is no problem, but may not look good with the Thank you for visiting version. So Save what I have, then Save as the Ledger version of the Thank you for visiting sign and change the glyph. Change the code number to !983 and change the QR code. Changing the QR code needs moving the upper left corner of the newly copied QR code graphic to x=3830 y=2032 Try moving the language-independent glyph upward by half of the 208 pixels, th upper left corner of the the text frame becoming y= 196 (=300-104) That seems too high. Move it down 52, so becoming y= 248 (=196 + 52) That looks completed. It may be an optical illusion but the glyph looks as if it is a bit too far to the right of centre. So I will try to check it by measuring in case I made a mistake earlier, maybe with the A3 versions. Add vertical guides. Line them up eye at the ends of the displayed glyph. The Guides Manager gives the positions as x=823.8 and x= 4268.9 So their average is 2546.35 So the document is 5100 pixels wide, so the centre horizontally is at x=2550. So less than 4 pixels out, and that may be due to how I located the guides by eye, so it seems that all is well. So now produce the two PDF documents and email them to myself by webmail. ---- The next stage is to try to produce four PDF documents, two A3 size, two Ledger size, with added metadata. William
  10. I have now started up the Lenovo computer using the NOVO button. At present i have a .afdesgn file for two A3 size landscape designs. I have exported a PDF version of each and sent an email to myself using webmail with the two PDF documents attached so that I can get them even if this computer breaks down. In fact, from this computer I also uploaded them to an online virtual print house so that I can order some prints, but I have not yet placed the order yet as I can add other items for the same packaging and Royal Mail delivery charge. Those other items coukd be for this project or for some other project. I am now going to try to produce a Ledger size version for each. I intend to make notes in a WordPad file as I proceed. If I am able to produce the two Ledger size versions I can then try to produce another four files as publication versions. For the publication versions I want to add metadata to the PDF documents. For the publication versions I think that I need to open the .afdesign files in Affinity Publisher and save copies and then on the copies add author information and descriptive text that is not in the printable document itself but can be accessed as metadata from Adobe Reader. I seem to remember that the topic of adding that metadata arose some time ago and that I was advised that it is possible to add the metadara from Affinity Publisher but not from Affinity Designer. Indeed I seem to remember managing to do that some time ago after advice on how to do it in this forum. If I remember correctly the facility is somewhere in the Affinity Publisher Studio menu. Yet I wanted to first get to a situation of having the artwork in PDF document form as soon as possible just in case the computer had broken down. William
  11. Have you seen the POPtravel videos of Venice? https://www.youtube.com/results?search_query=POPtravel+Venice For example, this one, viewing it on full screen view is good. https://www.youtube.com/watch?v=zrvaZusWypI POPtravel videos tend to be continuous, no sudden jumps of viewpoint. POPtravel videos are not only of Venice, there are lots of them. https://www.youtube.com/c/poptravelorg William
  12. When you post your work in the Share your work forum, what are the size, aspect ratio and permissions of your Share your work posts and do you take consideration of standard print sizes into account? For example, here in the United Kingdom, one can get hardcopy prints made by some custom greetings card businesses and by an online virtual print house in various standard sizes. These could be a print or could be on the front of a custom greetings card. So these days I tend to make much of my artwork at A3 size and if the colour goes to the edge I add bleed areas. This is so that if I decide to get a hardcopy print then I can produce a PDF document without needing to do any adjustment of size or aspect ratio. If you post something in Share your work,what is your view of whether someone seeing your work would like to send for a hardcopy print, perhaps to frame and display in his or her home? Do you choose a size and aspect ratio to facilitate that? Do you feel that the person should not do that, or should send you a private message to ask, or do you feel that anyone can print it if they choose? Do you have one policy for one artwork and a different policy for another artwork? There are issues of copyright and also of the reason for printing. For example, at one extreme is that someone admires your work and wants to print two copies, one to keep in an archive and one to frame and display at home, and the other extreme of someone wanting to make lots of copies and sell them for profit. Two very different scenarios, Do people sell a licence to print copies of their artwork? Do people sell a licence to print two copies? All of this in the contexts that some people in this forum are hobbyists, some are producing artwork trying to earn a living, and some (maybe just me 😀) trying to produce artwork to put forward an invention. William
  13. It is quite an interesting story of how I came to see that painting. I had not known of the painting before I saw it. I had seen in The National Gallery in London the painting The Rout of San Romano by Paolo Uccello and I was impressed by it. https://www.historytoday.com/archive/uccellos-rout-san-romano Most of the above is behind a pay wall (I have not viewed it) but the free to read part has interesting information so i have included the link. https://en.wikipedia.org/wiki/The_Battle_of_San_Romano I had subsequently bought a book about Renaissance Art and I had read that that painting was one of a set of three (the others in the Louvre in Paris and in the Uffizi in Florence) and that there was another painting by Paolo Uccello in the Ashmolean Museum in Oxford. I had not known of that museum before reading that, but I found out about it and I drove to Oxford one Saturday afternoon to try to see the painting. It was on display in a large room on the first floor (UK parlance, that is one floor up from the entry level of the building) and in the same room Fire in the Forest was also on display. As a side note, while in Oxford on that Saturday afternoon I saw the Museum of the History of Science, but it was shut as it only opened for periods on weekdays. So some time later, when I had a week of holiday, I drove to Oxford on a weekday and I visited the Museum of the History of Science. There I saw a display of astrolabes and that is how I became interested in astrolabes. https://hsm.ox.ac.uk/ I visited the museum several times over the next few years. There was no booking then, no tickets, an open door and very often nobody other than one or two staff in view. William
  14. Your picture reminded me of a painting that I saw in the Ashmolean Museum in Oxford in the 1970s. https://www.ashmolean.org/forest-fire Back then it was called Fire in the forest. William
  15. Longer yet narrower, so a different aspect ratio. Hopefully for these images where three items are surrounded by white space that will not be a problem. Hopefully, a Select All, Group, Copy in the A3 .afdesign file and then Paste into a new Ledger size document, then align centre will work. and if the upper margin looks too narrow then lower the language-independent glyph a little and possibly lower the code number and the QR code. As I mentioned elsewhere, the Lenovo computer on which I have the Affinity Software, PagePlus X7, and High-Logic FontCreator has a faulty power switch. However, the computer does have a NOVO button and I have managed to get the computer started that way. The NOVO button allows access to special features, but it also allows a normal start too. I am writing this particular post on my Hewlett Packard computer that is locked with Windows 10S and I don't want to unlock it. I may well need to get a replacement for the Lenovo computer, a computer with full Windows and plenty of memory, and load all the software onto it. However, while starting with the NOVO button continues to work and no other issues arise with the computer there seems no urgency to replace it. William
  16. Yesterday I produced two A3 size PDF documents of language-independent signs for art galleries. I am now considering how to proceed. I want to produce versions using a paper size used in the United States of America and a few other countries. The appropriate size that it appears to me at present to be most suitable is a size known as Ledger. I would also like to produce some other language-independent signs in the same and similar syles to be used within an art gallery I have previously produced other items in relation to this, though some things have changed as my research project has continued. Some of those changes are as a result of my thinking about my research. Some changes have been influenced by other things. For exampe, finding that i can get printed copies of A3 size artwork at reasonable cost by uploading a PDF document to an online virtual print house and the prints being delivered to me by Royal Mail. That has influenced me producing the signs being discussed in this thread. Here is a link to a PDF document that I produced in 2012. On the final pages are some designs for glyphs art gallery signs. http://www.users.globalnet.co.uk/~ngo/locse027.pdf Please note how the designs used in the signs in this thread are to a modified design. I built this into a chapter of one of my novels. From a bit beyond halfway down page 2. http://www.users.globalnet.co.uk/~ngo/localizable_sentences_the_novel_chapter_072.pdf The new designs are then used on pages 7 and 8 of Chapter 79. http://www.users.globalnet.co.uk/~ngo/localizable_sentences_the_novel_chapter_079.pdf However, that novel was published in 2019 and since then I have decided that each localizable sentence should have a glyph. I am that for some of the signs three versions may be desirable, a sign much like those produced already, a sign that also has an arrow to the left, and a sign that has an arrow to the right. Also, I need to allocate code numbers for the other art gallery signs. If anyone is interested in the wider project, here are some links. http://www.users.globalnet.co.uk/~ngo/localizable_sentences_research.htm In 2016 I felt that I was not making progress, so I decided to write a novel as if there were a research centre working on the project. I just started writing, with no idea of how the story would go, no overall plan, just publishing chapters as I completed them. I posted about the novel in the old Serif lounge. I received very helpful feedback from several people. http://www.users.globalnet.co.uk/~ngo/novel_plus.htm I completed the novel in February 2016. I had intended the novel as complete in itself, but I missed writing it, so I started a sequel, publishing chapters as I completed them. The second novel is a work in progress though i have not added anythingto it for quite a while, yet about two-thirds of the intended number of chapters are wriiten and published. http://www.users.globalnet.co.uk/~ngo/locse_novel2.htm William
  17. Today I made two A3 size landscape signs using Affinity Designer. I produced a one-page PDF document for each of the signs. I also made two one-tenth scale png graphic files of the designs, as displayed in this post. I did the designing using pixels as the measurement units, so a one-tenth scale png graphic of the design was a convenient size to use. The upper one is to express Welcome. and the lower one is to express Thank you for visiting. in a language-independent manner. The idea is that a person may understand the meaning as expressed in his or her chosen language by knowing the meaning from previously, or the code number allows it to be looked up in a list. The QR code contains the same information as the code number so that automated look up could take place using a smartphone that has a camera and a suitable app. Using the exclamation mark before the digits is done so as the code number is not expressed in the same way as an actual number. At the time of starting this thread it may well be that only a very few people recognize the intended meaning from the glyph, the only decoding list is as far as I know for English, and as far as I know there is no smartphone app to do the decoding. Yet one needs to start somewhere, to take the early steps forward to try to achieve results in the future. I had produced the QR codes as FREE TEXT style QR codes at the following website. https://www.the-qrcode-generator.com/ In each of these QR codes there is encoded just the exclamation mark and the digits, there is not a return character included in the QR code. The downloaded QR code images are each 1012 pixels square (=23 times 44). There is a download arrow above the displayed QR code at the website. After I had produced the one-tenth scale png graphics of the signs I tested each of them at the following website and for each of them the text encoded in the QR code in that one-tenth scale image decoded successfully. https://products.aspose.app/barcode/recognize/qr I am hoping to obtain some hardcopy prints of the A3 size signs on 350 grammes per square metre paper from an ooline virtual print house. William
  18. I like to obtain hardcopy prints of my artwork from an online print house, in fact Viking Virtual Print House. I am in England. I upload PDF documents. The virtual print house has the option to print on both sides of the paper. I am wanting to be able to obtain a hardcopy print of artwork that I produce using Affinity Designer, with printed on the reverse a small amount of text information, such as the title of the artwork, my name, the date, whatever I choose at the time. Thus I would upload a 2 page PDF document and then order several prints of the PDF document and select that it be printed on the two sides of one piece of paper. Can I produce such a PDF document in Affinity Designer please, or do I need to add the second page using Affinity Publisher, or something like that? William
  19. > Various topics in this thread. > (1) Private code areas for specialised institutions. A "subject oriented community" would probably not need to communicate via LS's. An international institution or community would probably use English, as the most general language, and probably use plain text. > (2) Looking up a complete sentence in your code book would be fraught. It's bad enough when there are so many synonyms in English for the same thing, it's worse when you have to think "How would someone else ask the same question?" An example of the first problem could be trying to find an item in, say, ebay. I wanted fusible safety discs for a particular pressure cooker. There are quite a few different descriptions of the same item. As for the second problem, let's ask if it is sunny where you are? Does the sun shine, is the sun shining, is it sunny, is the weather sunny, Where you are, is the sun shining, is it ....... In an alphabetical list most of these are separated. In a topical list, it could be easier, but bulky. > (3) While nit-picking is in order, I repeat my contention that you are not fundamentally a researcher. You do your research, but most of the work you adduce is development/invention, and that's not meant to be demeaning. Look up the dictionary definition of researcher, and there is nary a word about invention. But researcher sound good, doesn't it. Regarding your (1) can you say to which post or posts you are referring please? Regarding your (2), I am suggesting a cascading menu system, so there would be a section about Weather in the top level menu. Clicking on that sction would show the available encoded sentences. Regarding your (3). Well, I am a researcher. William
  20. This morning I was looking at a facility for printing A0 posters. I decided to try uploading an A0 document to have a look at a preview. I remembered that many years ago, as a learning experience, I had produced A0test.PDF using PagePlus on the then computer here and uploaded it to the web. So I went to the web page from which I knew it to be linked. http://www.users.globalnet.co.uk/~ngo/library.htm and searched for A0 on the page. I was surprised to find 11 uses. So I decided to look at what they were. I found the following file. http://www.users.globalnet.co.uk/~ngo/view_from_an_art_gallery_foyer_a0.pdf Going up the page I found that this link was part of some notes from Thursday 28 August 2014. It seems that I used FontLab Pad to display a glyph from a colour font that I had made, the glyph being a picture that included a layer that had semi-transparent colour. The key part of all of this that is important here in this thread is that FontLab Pad was used to export a PDF document that displayed a colour font in vector form as a collection of layers and that it had been possible to import that PDF document into PagePlus and enlarge the image. So I am wondering if using a colour font in FontLab Pad and exporting a PDF from FontLab Pad and then inporting the PDF into Affinity Publisher will produce a workaround whereby colour fonts can be used in Affinity Designer together with other features of Affinity Designer such as the shape tools to produce artwork and the result exported as a vector PDF document from which high quality prints can be produced. https://www.fontlab.com/fontlab-pad/ William
  21. You might like to have a look at the posts in a thread entitled Glasses emoji in https://corp.unicode.org/pipermail/unicode/2022-October/date.html The first post in that thread has a link to a video. https://www.bbc.co.uk/news/av/uk-england-nottinghamshire-63229464 I hope this helps. William
  22. Affinity Publisher has facilities for OpenType glyph substitution and Affinity Publisher can use Unicode characters from the higher planes of Unicode. So Affinity Publisher has the capability to test out a possibly new character encoding technique this morning. https://lists.aau.at/pipermail/mpeg-otspec/2022-October/002863.html William
  23. Thank you for posting. The choice of web browser could be an issue. I had not taken the choice of browser into consideration until you mentioned it. I am using Microsoft Edge as I am running Windows 10S. On the Lenovo machine I was habitually using Google Chrome. As an update I have now got the .rtf file on my computer. I have no idea how. The webmail and browser together just kept opening it as an image and if I tried to save then the system kept offering me a .html file. But I found the .rtf filet in the downloads folder of the computer. Google Chrome used to offer a named file as a save option. So perhaps a bit wild. Though maybe not if by being asked for a download it had then just done it to the downloads folder using the file name of the attached file. William
  • Create New...

Important Information

Please note there is currently a delay in replying to some post. See pinned thread in the Questions forum. These are the Terms of Use you will be asked to agree to if you join the forum. | Privacy Policy | Guidelines | We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.