Jump to content
You must now use your email address to sign in [click for more info] ×

ashf

Members
  • Posts

    2,032
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by ashf

  1. I would like you to improve presentation of the channel panel. Currently it's hard to know which channel is selected at glance, especially for spare channels. Highlight color or an icon is need for them.
  2. Some users complain that Japanese input with hardware keyboards won't work properly when the Live Conversion is enabled It's in iOS Settings > General > Keyboard > Hardware Keyboard *please move this topic to Bug report section. I've posted this in wrong section.
  3. Why the translation of "View" menu changed from 表示 to ビュー? Adobe uses 表示, so previous translation was better.
  4. ハードウェア高速化 would be more suitable for translation of "Hardware Acceleration" in the Performance setting.
  5. Agree. Currently Publisher can convert a pixel layer to an image layer(embedded image) I assume Serif will expand this functionality to all layer type in future release.
  6. Merging them with Geometry would be ideal if they are the same color. Another way is to overlap them little bit.(see the topic I linked above)
  7. L is for length. This works only for straight lines, doesn't work for curved lines.
  8. It's a matter of rendering engine. Adobe's software such as Acrobat Reader or Illustrator won't show gaps. Affinity/CorelDraw/Inkscape, all those show gaps. It's the antialias gap problem, common in many vector graphic software.
  9. It seems that new version (202101) supports S5. Wait to Serif updates LibRaw in Affinity. https://www.libraw.org/supported-cameras-libraw-202101
  10. Affinity uses LibRaw, RAW decoder. Only S1 series is supported. https://www.libraw.org/supported-cameras Did you requested S5 support to LibRaw as well?
  11. For the "Astrophotography" filter group in AP, 天体写真 is proper translation.
  12. On Mac, the translation of "Fill:" is cut off.(Move tool) It supposed to be "塗りつぶし:", not "塗りつぶ" Or 塗り might be better for the translation of "Fill" since Adobe uses Fill = 塗り、Stroke = 線
  13. "Register your app" panel on startup, 再度表示しない is proper translation for the "Don't show me again" button.
  14. Would you please fix this already? This is the most confusing message that has been around since a long time ago.
  15. Tried Bilinear resampling? Sometimes Bilinear is better for downscaling.
  16. I know seeing antialias gap between attached objects on editing screen is normal. But at least I would like you to improve gap problem on export with raster format such as PNG/JPG. (Without aligning to pixel grid, aligning to pixel grid won't work for tile pattern design/symbol sometimes) Adobe IIlustrator has no gap on both editing screen and exported raster file. What kind of magic they have?
  17. What parameter you set for Unsharp mask? I usually set parameters like below. Radius: 0.5 - 1 Factor: 1 - 1.5 Threshold: usually 0
  18. Not as useful as channel feature of Photoshop/PhotoPlus, but at lease now we can edit spare channels directly in 1.9.
×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use | Privacy Policy | Guidelines | We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.