Jump to content
You must now use your email address to sign in [click for more info] ×

rayRyo

Members
  • Posts

    7
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by rayRyo

  1. I am genuinely wondering why Affinity did not implement the vertical writing feature in this paid update. If that were the case, both new and existing CJK users would have clapped their hands and purchased the universal license. Well, if they were going to do such a nasty thing like implementing vertical writing immediately after the discount period, I would understand (in this case, I feel sorry for those who didn't buy it).
  2. Of course, I understand that. What I mean here is that there should not be a situation where we reach the V3 release in this state and still vertical writing is not implemented.
  3. Sorry for the Japanese, but ...... The official QA answers that the free update of V2 will be available until the release of V3.
  4. Since V2 was announced as a replacement for V1 and the official announcement that V3 will be released as well, it is not a good idea to continue to not add vertical writing functionality. As long as Affinity supports at least Chinese and Japanese versions, ignoring those features is like wasting money on translations. In fact, there are many Japanese users who left Affinity in despair over the lack of vertical writing in V2. We are well aware of the cost and time required to implement non-Latin texts. That is why we would like to take this opportunity to remind you of the importance of those text features and ask you to start developing them. I'm sorry if my English is strange because I don't usually touch English at all 😢
  5. Let me add from the side. In Japan, vertical writing is used not only in ancient texts, but also in novels, manga, and other familiar texts. Therefore, software that does not have a vertical writing function is not the way to go.
  6. Sorry, I heard that vertical writing is not used much anymore in the continent, so I described that only Japanese users use vertical writing. In any case, I am very happy that more and more comrades want to use vertical writing. rayRyo
  7. I'm sorry that I'm not good at English. I'd like to use the vertical writing in Japanese. Vertical writing functions are essential in Japanese, especially for DTP software such as "publisher". Japanese creators are currently hesitant to purchase the product simply because it does not have this feature. I am afraid that only Japanese are the only users of this system, but please consider implementing it.
×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use | Privacy Policy | Guidelines | We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.