Jump to content
You must now use your email address to sign in [click for more info] ×

Kasey

New Members
  • Posts

    2
  • Joined

  • Last visited

Reputation Activity

  1. Like
    Kasey got a reaction from wtrmlnjuc in Suggestions for Japanese UI   
    Hello, I also found a mistake of translation, and I would like to share that.
    When we try to close a modified document, Affinity Designer shows a dialog, and the mistake is in the dialog.
    The dialog says:
    “<名称未設定>は削除されています。
    ドキュメントを閉じようとしています。変更内容を保存しますか?”
    The English meaning is:
    “<Untitled> has been deleted.
    The document is about to close, would you like to save your changed?”
    I think that a correct Japanese message is:
    “<名称未設定>は変更されています。
    ドキュメントを閉じようとしています。変更内容を保存しますか?”.
    Current Dialog Images:


    Version: Affinity Designer 1.7.2.471
  2. Like
    Kasey reacted to omachi in Japanese menu name correction request   
    > (Win)見本 -> スウォッチ
    > (Win)ビュー -> 表示
    fixed.
     
  3. Thanks
    Kasey reacted to omachi in Japanese menu name correction request   
    Menu name Japanese is different between Mac and Windows. This hinders the creation of Japanese manuals and tutorials.
    In principle, I want Windows to match Mac.
    Menu order is different from Publisher! I want you to unify!
    [Publisher]
    File, Edit, Document, Text, ...
    [Photo]
    File, Edit, Text, Document, ...

    [ファイル](File)
    (Win)[ペルソナ]エクスポート -> 書き出し
    (Win)最近使用したものを開く -> 最近使用したファイルを開く
    (Win)名前を付けて保存... -> 別名で保存...
    (Win, Mac, not Japanese)Edit in Publisher... -> Publisherで編集...
    (Win)フォルダをエクスプローラに開く -> エクスプローラで表示
    (Win)エクスポート... -> 書き出し...
    (Win)LUTをエクスポート... -> LUTを書き出し...
    (Mac)Import ICCプロファイルをインポート... -> ICCプロファイルをインポート...
    (Win)印刷... -> プリント...
    [編集](Edit)
    (Win)切り取り -> カット
    (Win)貼り付け -> ペースト
    (Win)スタイルを貼り付け -> スタイルをペースト
    (Win)エフェクトを貼り付け -> エフェクトをペースト
    (Win)内側に貼り付け -> 内側にペースト
    (Win)書式を解除して貼り付け -> 書式を解除してペースト
    (Win)インペインティング -> インペイント
    [テキスト](Text)
    (Win)大文字化 -> 大文字に変更
    (Win)垂直方向の配置 -> 垂直方向揃え
    (Win)非改行ハイフン -> 分散禁止ハイフン
    (Mac)The position of the Soft Hyphen and Non-Breaking Hyphen is different from the Designer.
    (Win)すべてのテキストを非表示 -> すべてのテキストを隠す
    [ドキュメント](Document)
    (Win)ドキュメントのスナップショットを追加 -> スナップショットを追加
    (Mac)スナップショットをリストア -> スナップショットを復元
    (Win)スナップショットの復元 -> スナップショットを復元
    (Mac)ドキュメントのサイズ変更 -> ドキュメントのサイズを変更
    (Mac)キャンバスのサイズ変更 -> キャンバスのサイズを変更
    (Mac)ピクセルアートドキュメントのサイズ調整 -> ピクセルアートドキュメントのサイズを変更
    (Mac)平坦化 -> フラット化
    [レイヤー](Layer)
    (Win)レイヤ -> レイヤー
    (Win)新規レイヤ -> 新規レイヤー
    (Win)新規調整レイヤ -> 新規調整レイヤー
    (Win)新規ライブフィルタレイヤ -> 新規ライブフィルターレイヤー
    (Win)下のレイヤと結合 -> 下のレイヤーと結合
    (Win)表示レイヤを結合 -> 表示レイヤーを結合
    (Win)[新規ライブフィルタレイヤ]歪曲 -> ゆがみ
    (Win)[ライブ投影]正距円筒投影 -> 正距円筒図法
    [選択](Select)
    (Win)レイヤからの選択範囲 -> レイヤーからの選択範囲
    (Win)レイヤの選択解除 -> レイヤーの選択解除
    (Win)色調範囲 -> 階調範囲
    (Win)調整... -> エッジを微調整...
    (Win)選択範囲をレイヤとして編集 -> 選択範囲をレイヤーとして編集
    [配置]
    (Win)一つ前方へ -> 前面へ
    (Win)一つ後方へ -> 背面へ
    [フィルタ](Filter)
    (Win, Mac)歪曲 -> ゆがみ
    [表示](View)
    (Win)ビュー -> 表示
    (Win)[ズーム]拡大 -> ズームイン
    (Win)[ズーム]縮小 -> ズームアウト
    (Win)[ズーム]サイズに合わせてズーム -> 画面サイズに合わせる
    [表示-スタジオ](View-Studio)
    (Win)レイヤ -> レイヤー
    (Win)見本 -> スウォッチ
    (Mac)一括 -> 一括処理
    (Win)スタジオを非表示 -> スタジオを隠す
    ゆがみペルソナ
    [表示](View)
    (Win)ビュー -> 表示
    (Win)[ズーム]拡大 -> ズームイン
    (Win)[ズーム]縮小 -> ズームアウト
    (Win)[ズーム]サイズに合わせてズーム -> 画面サイズに合わせる
    (Win)ピクセル選択の表示 -> ピクセル選択範囲を表示
    (Win)スタジオを非表示 -> スタジオを隠す
    現像ペルソナ
    [Affinity Photo]
    (Mac) Affinity Designerについて... -> Affinity Photoについて...
    [ファイル](File)
    (Win)最近使用したものを開く -> 最近使用したファイルを開く
    [選択](Select)
    (Win)調整 -> エッジを微調整
    [表示](View)
    (Win)ビュー -> 表示
    (Win)[ズーム]拡大 -> ズームイン
    (Win)[ズーム]縮小 -> ズームアウト
    (Win)[ズーム]サイズに合わせてズーム -> 画面サイズに合わせる
    (Win)ピクセル選択の表示 -> ピクセル選択範囲を表示
    Menu order after Lock Guides is different on Windows and Mac.

    書き出しペルソナ
    [表示](View)
    (Win, Mac)ビュー -> 表示
    (Mac)スナップの管理... -> スナップマネージャー...
    [表示-スタジオ](View-Studio)
    (Win)レイヤ -> レイヤー
    (Win)エクスポートオプション -> 書き出しオプション
    That's all for menu items and studio names. Other names will be posted as soon as possible.
     
  4. Like
    Kasey got a reaction from omachi in Suggestions for Japanese UI   
    Hello, I also found a mistake of translation, and I would like to share that.
    When we try to close a modified document, Affinity Designer shows a dialog, and the mistake is in the dialog.
    The dialog says:
    “<名称未設定>は削除されています。
    ドキュメントを閉じようとしています。変更内容を保存しますか?”
    The English meaning is:
    “<Untitled> has been deleted.
    The document is about to close, would you like to save your changed?”
    I think that a correct Japanese message is:
    “<名称未設定>は変更されています。
    ドキュメントを閉じようとしています。変更内容を保存しますか?”.
    Current Dialog Images:


    Version: Affinity Designer 1.7.2.471
  5. Like
    Kasey reacted to omachi in Suggestions for Japanese UI   
    "No break" is translated as "区切りなし", but there is an official formatting term "分割禁止", so change it there.
  6. Thanks
    Kasey reacted to Sean P in “Align to” option is inverted in node editing   
    Hi Kasey,

    Thanks for letting us know. I've passed this on to development, however I'm not entirely sure these options should be available when editing nodes, as they're not on the Mac, so I've gone to clarify with them.
×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use | Privacy Policy | Guidelines | We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.